「香港ローカルフード」SOWランゲージセンターの広東語講座

2016/04/06

香港ローカルフードの王様、茶餐廳「cha4 chaan1 teng1 」は、大衆食堂でもない、喫茶店でもない、香港独自の文化が発展したレストランです。西洋風、中華風、日本風、タイ風と、様々な味が一度に楽しめ、庶民からお金持ちまで皆に親しまれています。

今回は茶餐廳の飲み物やについてご紹介しますが、まずは代表的な「鴛鴦」と「港式奶茶(又稱「絲襪奶茶」)からご紹介しましょう。

インヨンティー鴛鴦yün1 yöng1 (インヨンティー)
紅茶にコーヒーとミルクをミックスした飲み物。お店により割合率が異なりますが、通常紅茶の割合がコーヒーよりも多いです。香港独自の飲み物です

香港式ミルクティー港式奶茶gong2 sik1 naai5 cha4 香港式ミルクティー
香港式ミルクティーは、数種類の茶葉をブレンドした紅茶を布の濾過袋で濾し、エバミルクを加えています。舌触りが滑らかなのが特徴です。なお濾過袋がストッキングに似ているため絲襪奶茶「si1 mat6 naai5 cha4」(ストッキングミルクティー)とも呼ばれています。

アイスミルクティーアイスミルクティーを氷を盛った皿の中に入れるお店もあります。この状態だと最後まで冷たさと濃度がキープされます。またの方法でのアイスミルクティーは、冰鎮 茶「bing1 zhan3 naai5 cha4」と呼ばれます。

広東語     発音               日本語


阿華田(華田)
   o1 wa4 tin4 (wa4 tin4)         オバルティン(ココアと大麦から作られた粉末飲料。ミロに似ている)
オバルティン

齋啡      zhaai1 fe1              ブラックコーヒー
ブラックコーヒー

好立克     hou2 laap6 hak1          ホーリック(麦芽風味の粉末飲料)
ホーリック

紅豆冰     hung4 dau2 bing1          氷あずきミルクドリンク
氷あずきミルクドリンク

利賓納     lei6 ban1 naap6          ライビーナ
ライビーナ

杏仁霜(杏霜)   hang6 yan4 söng1(hang6 söng1)    杏仁ミルク
杏仁ミルク

檸水      ning2 söü2             レモン水
レモン水

西洋菜蜜(菜蜜)  sai1 yöng4 choi3 mat6(choi3 mat6)   クレソンハニーティー
クレソンハニーティー

朱古力 (朱奶)  zhü1 gwu1 lik1 naai5(zhü1 naai5)   チョコレートミルク
チョコレートミルク

檸檬茶(檸茶)   ning4 mung1 cha4(ning2 cha4)     レモンティー
レモンティー

会話練習

唔該,我想要一杯凍檸茶走冰。
M4 goi1,ngo5 söng2 yiu3 yat1 bui1 dung3 ning2 cha4 zhau2 bing1。
すみません、アイスレモンティーを氷無しでお願いします。

唔好意思,凍鴛鴦要少甜,凍奶茶要走甜。
M4 hou2 yi3 si1,dung3 yün1 yöng1 yiu3 siu2 tim4,dung3 naai5 cha4 yiu3 zhau2 tim4。
すみません、インヨンティーは甘さ控えめ、アイスミルクティーは砂糖無しでお願いします。

跟餐外賣要一杯熱華田。
Gan1 chaan1 ngoi6 maai6 yiu3 yat1 bui1 yit6 wa4 tin4 。
お持ち帰りセットの飲み物は、ホットオバルティンをお願いします。

咖啡紅茶要「飛沙走奶」。
Ga3 fe1 hung4 cha4 yiu3 「fei1 sa1 zhau2 naai5」。
コーヒー、紅茶は砂糖、ミルク無しでお願いします。

SOWランゲージセンターSOWランゲージセンター
教育署認可番号:562858
日本人向けの外国語教育センター
住所: 5/F., Breakthrough Centre, 191 Woosung St., Jordan, KLN (佐敦駅より徒歩2分)
電話: (852)3520-2329(日本語可)
メール: streamwisdomhk@yahoo.co.jp
ウェブ: www.streamwisdom.com
フェイスブック: www.facebook.com/streamwisdom
営業時間: 月~金: 09:30~22:00 & 土: 9:00~19:00


 

Pocket
LINEで送る